当前位置:辣妹屋>书库>都市>贝克街的包租客> 贝克街的包租客_分卷阅读_66

贝克街的包租客_分卷阅读_66

  第58章 五八
  麦克罗夫特此次的拜访令所谓的“m事件”上升到了一个新的高度。
  最明显的转变就是每次出行他们都会下意识地注意路人所有不同寻常的行为,但大部分到最后都证明了他们不过是虚惊一场,这令诺拉和福尔摩斯都略感疲惫,正好华生发来邀请,热情地让他们来自己的新家和他与玛丽一同度过这个圣诞节,诺拉毫不犹豫地答应了,至于福尔摩斯的意见,他只是带上了自己的小提琴,以及一份包装好的神秘礼物。
  “这里面究竟是什么?”走在路上,诺拉的眼睛一直盯着那份包装盒打量。
  福尔摩斯不动声色地将它揣进了大衣兜里,“一个你暂时用不着的东西。”
  诺拉紧了紧衣领防止寒风灌进去,十分不满,“那么我的圣诞礼物呢,以往每年圣诞你都是拿小提琴曲来糊弄我。”
  福尔摩斯对此感到十分不可思议,以及万分痛心,“糊弄?难道您不认为一首精妙而优美的提琴曲是对您一年工作最大的奖励和安慰吗?”
  “比如那首‘漫游在街灯下面的姑娘’?”诺拉哼哼,继而又有些好奇地望过去,“说实话,这倒是让我想起来了,这首曲子是您自创的没错吧,那么那位‘姑娘’是谁呢夏洛克?”
  福尔摩斯目光平时前方,似乎并没有听见她说的话。
  “噢得了夏利。”诺拉一个大迈步蹦跶到他的前面去,踮脚跳来跳去在他眼前晃悠,“你这招早已经不管用了,坦白从宽,夏洛克!”
  “一首随性而作的曲子,一个随性而写的名字。”福尔摩斯终于忍不住她这种在他看来近乎幼稚的举动,敷衍地说道。
  诺拉挑起眉,充满了质疑,“如果别人这么说我肯定相信,但是你?夏洛克·福尔摩斯从来不做没有理由的事——那姑娘我认识吗?漂亮吗?和我相比呢?”
  这个问题让福尔摩斯暂时停住脚步,他目光犀利地上下打量她半晌,继而挑高眉头,“你知道这些干什么?”
  诺拉愣了愣,“我们可是好朋友,夏利,好朋友难道不应该分享所有快乐和难过的事儿吗?再说——”她八卦地凑过去,低声道,“我可没见过你和其他姑娘接触,难道她是其中一个委托人?”
  “不是。”福尔摩斯简短地反驳。
  诺拉眼睛一亮,“这么说还真的存在这样一个姑娘?那么她长什么样子?高矮胖瘦?家世如何?一定很聪明吧,能够让你刮目相看,还为她写了一首提琴曲……”
  福尔摩斯露出一个意味深长的笑容,慢条斯理地开口,“漂亮?……大概看得过去。至于家世,很少找到比她还可怜的家伙了。聪明么……哈,至少在我看来,她还是有着让人称赞的优点。”
  “啊……”诺拉再次愣了愣,有些怀疑地抬头盯着他的眼睛,“……你是不是在骗我?”
  福尔摩斯看上去心情不错,甚至反问她,“为什么?”
  “因为华生说过,你眼里没有比我更聪明的姑娘了。”诺拉理直气壮地开口。
  说到这里她忽然怔住了,眼睛睁大,恍然大悟,“……夏洛克?!你坦白告诉我,这个姑娘是不是就是我?”
  “……到地方了。”福尔摩斯抬头看到熟悉的门牌号,立刻抬手敲了敲门,提高声音喊道,“华生!”
  “……”诺拉只好悻悻咽下即将开口的质疑。
  没过多久门就被打开了,许久不见的华生出现在后面,立刻给了他和诺拉一个大大的拥抱,脸上的笑容完全止不住,“欢迎!欢迎你们,诺拉,夏洛克!快进来吧,晚餐已经快准备好了!”
  福尔摩斯扫了他一眼,“你比之前重了4磅,医生。”
  华生笑容一僵,他有些郁闷地摸了摸鼻子,“明明是3磅半!”
  “4磅。”福尔摩斯不容置疑。
  “……”诺拉叹气,“这可真是新年最有意义的一段对话了。”
  华生哈哈大笑,“你们一点都没变,快进去吧伙计们,玛丽一直在和我念叨你们呢。”
  结婚后的华生看上去过得很不错,他的家里到处堆置了圣诞用的礼品以及欢庆品,一股浓浓的红茶味飘散在整个屋子里。房子后面还有一个较宽敞的小花园,种植着英国常见的花木,玛丽将它们打理得极好,常青树看上去欣欣向荣。
  华生邀请他们在客厅里坐下,为他们倒上刚煮好的热茶,玛丽穿着居家的长裙走了出来,和诺拉来了一个温暖的拥抱,微笑道,“最近过得好吗,亲爱的,我可真同情你的遭遇。”
  “如果你的遭遇是指与福尔摩斯同行的话,”诺拉哈哈大小,“那么是的,我天天都在过着极惊险又有趣的生活。”
  “这才是正确的生活。”福尔摩斯强调道,“您瞧华生,平凡乏味的婚姻磨平了他曾经的棱角——上帝,他足足重了4磅!”
  “……其实您大可不必再次提起这个事实。”华生很无奈,这是他和福尔摩斯相处最常见的状态,“另外,我的婚姻很幸福!”
  “许久不见,夏洛克仍然是老样子。”玛丽总结道。
  “一样的讨人厌。”诺拉补充道。
  被众人围攻的福尔摩斯用居高临下的目光瞥了一眼这群愚蠢的凡人,最后决定无视他们这番完全是出于自卑的反驳行为,镇定地翘着腿坐在沙发上喝茶。
  “哦对了。”诺拉忽然想起了什么,目光晶亮地望过去,“夏洛克给你们带了礼物!”
  华生吃了一惊,“礼物?”
  “这下我可迫不及待地想要拆开它了。”玛丽十分给面子地说。
  福尔摩斯高傲地从衣兜里抽出那份小礼盒递给了华生,“我想玛丽应该需要这个。”
  诺拉和华生立刻凑了过去,玛丽哭笑不得地拆开盒子,看了一眼,然后愣了一下,“噢……夏洛克!”
  诺拉仔细一看,里面只有一张纸条,上面用醒目的英文写着一行大字:孕妇注意事项。下面则是密密麻麻的小字。
  孕妇?
  “你怎么知道玛丽怀孕了?”华生十分震惊,原本他是准备在晚餐的时候在告诉他们这个好消息的。
  “婚姻已经让您本来就稀少的侦探细胞如今退化近无了吗?”福尔摩斯不满,“包括复活节在内的所有节日您都未曾邀请过我们,原本以为你们单独过的圣诞节却送来了贺卡与邀请,难道不是因为有好事发生了吗?对于一个已经结婚的男人来说,有什么比妻子怀孕更能让他感到高兴的吗?”
  华生惊叹,“您说得没错,这可真是一份珍贵的礼物,太感谢了,夏洛克。”
  “这没什么。”福尔摩斯挑起眉,“我只是让一位从事妇科的熟人帮我抄下了这些,毫不费力。”
  所有人,“……”
  “其实最后这一句话完全不必说出来。”诺拉委婉地提醒。


上一章目录+书签下一章